Keine exakte Übersetzung gefunden für العصب الثلاثي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch العصب الثلاثي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Yes, that's right! - He said it to Norman Fell... ...the guy from Three's Company.
    (قالها ل (نورمان فيل "الممثل في مسلسل "عصبة الثلاثة
  • The unsub experienced early pubescent 3-Dimentional mirror neurons
    بالضبط، مما يشير إلى أن المجرم مر بتجربة عصبية ثلاثية الأبعاد خلال فترة البلوغ
  • Later affiliated with the League of Nations, the Commission held three conferences in European capitals from 1925 to 1935.
    وعقدت تلك اللجنة، التي انتسبت لاحقا إلى عصبة الأمم، ثلاثة مؤتمرات في عواصم أوروبية بين عامي 1925 و1935.
  • Ethiopia has launched incessant attacks on the Assab Front for the past three days.
    فقد شنت إثيوبيا هجمات متتابعة على جبهة عصب على مدى الأيام الثلاثة الماضية.
  • (b) Staffing increases: it is proposed to establish a total of 58 administrative posts, comprising one P-3 post in the Geographic Cell and 57 United Nations Volunteers positions in the following sections: Administrative Liaison Office (Addis Ababa) (two), General Services Section (two), Sector West (nine), Sector Central (four), Logistics Base — Dekemhare (one), Sector East (four), Logistics Base — Assab (three), Geographic Section (three), Electronic Services Section (ten), Buildings Management and Engineering Section (five), Transport Section (eight) and the Medical Services Section (six).
    (ب) الزيـــادات في الوظـائف: يقترح إنشاء ما مجموعه 58 وظــيفة إداريــة، تضم ما يلي: وظيفة واحدة برتبة ف-3 في الخلية الجغرافية، و 57 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة في الأقسام التالية: مكتب الاتصال الإداري (أديس أبابا) (وظيفتان)، قسم الخدمات العامة (وظيفتان)، القطاع الغربي (تسع وظائف)، القطاع المركزي (أربع وظائف)، قاعدة النقل والإمداد - ديكمهاري (وظيفة واحدة)، القطاع الشرقي (أربع وظائف)، قاعدة النقل والإمداد - عصب (ثلاث وظائف)، القسم الجغرافي (ثلاث وظائف)، قسم الخدمات الإلكترونية (عشر وظائف)، قسم إدارة المباني والشؤون الهندسية (خمس وظائف)، قسم النقل (ثماني وظائف)، قسم الخدمات الطبية (ست وظائف).
  • Women's efforts ensure recognition of their rights had begun with the suffrage movements of the mid-nineteenth century, continued through the 1919 Treaty of Versailles and the League of Nations during the 1930s and culminated in the adoption of the Charter of the United Nations, which enshrined gender equality among its fundamental principles.
    ولقد بدأت جهود المرأة لضمان الاعتراف بحقوقها مع الحركات المطالبة بحق الاقتراع في أواسط القرن التاسع عشر، واستمرت عبر معاهدة فرساي عام 1919 وعصبة الأمم خلال الثلاثينات من القرن العشرين، وتوجت باعتماد ميثاق الأمم المتحدة الذي وضع المساواة بين الجنسين كواحد من مبادئه الأساسية.